Les figures de style dans la boite à merveilles chapitre 1-12 بالعربية و الفرنسية

سنتطرق اليوم من خلال هذه الصفحة ،إلى دراسة بعض صور المجاز في اللغة الفرنسية خصوصا للسنة أولى باك ،و ذلك بتبسيط و تجميع أغلب جمل المجاز في رواية صندوق العجائب ( 12 فصلا ) للكاتب أحمد الصفريوي.

Les figures de style dans la boite à merveilles chapitre


قمت بترجمة الجمل من الفرنسية إلى العربية من خلال موقع جوجل ،لذلك فالترجمة ستكون حرفية ،و التعبير سيكون ركيك.

سيكون ملف الجمل المجازية بالفرنسية في الأسفل للتحميل ،مع إمكانية إختبار مكتسباتكم بهذا الإمتحان الجهوي " امتحان جهوي 1باك - مادة الفرنسية Examen régional 1ère année bac pdf " و " Résumé de la pièce théâtrale Antigone 1ére bac بالعربية و الفرنسية " 

Les figures de style dans la boite à merveilles بالعربية

المقارنة

وهو يتألف من الجمع بين عنصرين ، مقارنة ومقارنة ، للتأكيد على أوجه التشابه أو الاختلافات. تتم تسوية المصطلحين باستخدام أداة المقارنة.

  • تصرفت كمربية نضجت بالتجربة.
  • رماني في زاوية مثل
  • حزمة ، اختفت مرة أخرى في الزوبعة.
  • أخبرني عن هذا الكائن المشوه ،
  • اللحية التي يأكلها العث والتي تفوح منها رائحة مستقرة وتكبح مثل الحمار!
  • عينيه مع رموش طويلة ،
  • أسود كأجنحة الغراب؟
  • من رجليه التي لم تعد تطيعه ، ويديه ثقيلتان مثل الرصاص.
  • ليالي الطوال التي قضتها تئن عليها مثل أيوب
  • البليت.
  • كان أمامي يومين ونصف ، يومين ونصف اليوم أمامي لأعيش كأمير.
  • أبي ، من أصل جبلي مثل والدتي ،
  • في عائلتنا ، يعتبر البيع والشراء دائمًا المهنة الأكثر حقارة.
  • في البداية بكيت لأكون مثل أي شخص آخر ، بدا لي أن اللياقة تتطلب ذلك.
  • مرت فترة الظهيرة بالنسبة لي مثل فترات بعد الظهر الأخرى: صرخت بالآيات المقدسة ، نقرت على لوحي.
  • تطن مثل خلية نحل من أصوات تنبذ النساء والفتيات الصغيرات غير السعيدات والأطفال الضائعين.
  • في الثانية والعشرين ، تصرفت كمربية نضجت بالتجربة.
  • أنزلني تحت ذراعه مثل حزمة لتسليمني لأمي.
  • اعتبرته امتيازًا أن أعيش تحت سقف واحد بصفتي شخصًا مهمًا.
  •  رحب البعض بالمطر نعمة والبعض الآخر كارثة.
  • كان لدي قفطان من قماش المشمش كما لم نعد نفعله في عصرنا.
  • فاطمة بزويا سمكة صغيرة الحجم محفورة مثل الجواهر.
  • أحببت اللحوم المعلبة. قدمت لي قطعًا بحجم إبهامي في طبق ،
  • وجدت زينب. كانت تحاول عبثًا أن تكون مثل الآخرين ، وتفرك عينيها.
  • اخترقت الجدران ، تصاعدت مثل صوت الأمواج أو العنان لعاصفة.
  • فكرت "ربما سأموت أيضا". ربما يكون لدي ، خلف تابوتي ، ملائكة جميلة مثل ضوء النهار! "
  • ألقوا الشتائم على المنافقين ، المحتالين ، الناس بلا إيمان أو قانون مثل هذا عبد القادر ابن لا أعرف من.
  • انفجارات من الشرر تتدحرج مثل الرخام منتشرة على أرضية الفسيفساء.
  • تدفَّق إليَّ من السماء صوت ضعيف ، أغنية رقيقة وهشة مثل خيط عذراء.
  • نحو السماء مثل أسراب من الفراشات الغنية بالألوان.
  • فخم محروق مع التول قزحي الألوان مثل خيوط العنكبوت في الندى.
  • لفترة طويلة ، كنت أرغب في الحصول على آيس كريم صغير دائري مثلها.
  • العم عثمان يفعل مشيئته. يعاملها مثل ابنته.
  • كانت زينب تضرب مثل الصم على الدف الصغير غير المرغوب فيه.
  • اندلع وسط كل ضجيج في المنزل مثل صرخة إنذار ، وأحياناً مثل نوح مؤلم.
  • ينعم الله أن تلتقي برجل مثل سي عمر أو مثل والدك المبجل الحاج علي.
  • شعرت بالضوء ، مثل نزيف أبيض.
  • الولد يحمل الدف مثل البنات. تركه ليمسك بوقي.
  • كانت بنية مغبرة ومسطحة ودامية.
  • المجوهرات جميلة كالزهور.
  • قالت له: "ابتعد" ، يا عزيزي ، قذرة مثل جرذ الصرف الصحي ، اذهب وخذ البراغيث في مكان آخر.
  • كانوا على حق ، كل هؤلاء أصحاب المتاجر ، في بيعها بالوزن ، مثل البهارات.
  • سيطروا على الاضطرابات التي اندلعت مثل عاصفة رعدية.
  • فقط ، في مواجهة الأحداث ، يتفاعل والدي كما يجب أن يتصرف الرجل.
  • بدأت للا عائشة تتنفس مثل منفاخ مزور.
  • انت بيضاء
  • استخدمت لالة عائشة الملابس لإبعاد الذباب. التهمتهم مثل الأطفال الرهيبين ، مثل قطعة قماش. لم يعد بإمكاننا أن نجعل هذا الطفل يستمع إلى العقل ، إنه يتحدث كرجل.
  • في خضم هذا الثمل ، انفجر مثل الرعد بشمس أبريل الجميلة.
  • تضحك مثل طفلة صغيرة.
  • مصباح زيت مطابق لمصباح جارنا .
  • ذكرني صوت أنفه بصوت بوق رمضان.
  • كانت الأيام التي أعقبت هذه الأعياد أيامًا كئيبة ، وأكثر حزنًا وشيبًا من الأيام العادية .
  • أخرجتني من الدلو وألقت بي في زاوية مثل الطرد .

مجاز

مثل المقارنة ، فهي تجمع عنصرين معًا ، ولكن دون ربطهما باستخدام أداة المقارنة.

  1. كانت ذاكرتي شمعًا جديدًا.
  2. رفضت بأدب ، وأعلنت أن هذا الشاي كان بالفعل ربيعًا حقيقيًا.
  3. ماذا حدث لك يا كلب مانجي.
  4. كانت عيناه لا يرحمان.
  5. سألتني إذا كنت أنوي النهيق لفترة أطول.
  6. أنت جثة وأنا لا أحب أن ألمس الجيفة.
  7. في المساء ، يعود إلى المنزل بقلب حزين وعيون حمراء.
  8. وفي نصف ضوء غرفتها الكبيرة المعلقة بالكريتون ، كانت الشواف تتأوه وتشتكي وتذبل وتذبل في غيوم من البخور والجاوي.
  9. رجل طويل نحيف ذو لحية سوداء تضيء عيناه باستمرار لهيب الغضب.
  10. ينحني كل من الخصوم من نافذتهم ، ويومئ في الفراغ ، يبصق الشتائم التي لم يفهمها أحد ، ويمزق شعره. امتلكوا شيطان الرقص ، قاموا بعمل تحريفات غريبة.
  11. كانت ذاكرتي عبارة عن شمع جديد .
  12. ماذا يحدث لك ، mangy dog ​​.
  13. سألتني إذا كنت أنوي الاستيقاظ لفترة طويلة .
  14. أنت جثة ولا أحب أن أتطرق إلى جيفة فاسد ، جثة .
  15. في المساء يعود إلى المنزل بقلب حزين وعيون حمراء .
  16. كانت ذاكرتي شمعًا جديدًا ونُقشت أصغر الأحداث هناك في صور لا تمحى. .
  17. وفي نصف ضوء غرفتها الكبيرة المعلقة بالكريتون ، كانت الشواف تتأوه وتشتكي وتذبل وتذبل في غيوم من البخور والجاوي. 
  18. رجل طويل نحيف ذو لحية سوداء تضيء عيناه باستمرار لهيب الغضب. 
  19. ينحني كل من الخصوم من نافذتهم ، ويومئ في الفراغ ، يبصق الشتائم التي لم يفهمها أحد ، ويمزق شعره. امتلكوا شيطان الرقص ، قاموا بعمل تحريفات غريبة.

التشخيص

إنه تمثيل لشيء أو حيوان في شكل إنسان.

  • كانت ألسنة اللهب الصغيرة تتراقص.
  • كانت الشمس الذهبية تلوح في الأفق.
  • كانت الغلاية تغني.
  • كان الحمام يقول مثل هذه الكلمات الجميلة.
  • قال حمامة مثل هذه الكلمات الجميلة.
  • الغلاية تغنى.
  • الشمس في رداء ذهبي باقية في الأفق.
  • ألسنة اللهب الصغيرة كانت ترقص. 

النقيض

نجمع في نفس الجملة فكرتين متعارضتين.

  1. لكي تولد من جديد هناك ، كان عليك أن تموت أولاً.
  2. هؤلاء يضحكون عليه ، من يبكون عليه.
  3. أطلق أحد الجيران صرخة فرح أو أنين من الألم.
  4. رشتني والدتي بالماء المغلي والماء المثلج بالتناوب.
  5. لكي تولد من جديد ، كان عليك أن تموت أولاً (نقيض)
  6. هؤلاء يضحكون عليه ، من يبكون عليه (نقيض)
  7. قامت والدتي برش الماء المغلي والماء المثلج بالتناوب (نقيض)
  8. أطلق أحد الجيران صرخة فرح أو أنين من الألم (نقيض)

مقارنة مبالغ فيها

تستخدم المصطلحات المبالغ فيها لجذب خيال المستلم.

  • قالت لي: "سأعطيك شيئاً لتأكله ، يجب أن تموت من الجوع".
  • سيل الدموع غمرت وجهها.
  • تحولت صرخات الأطفال إلى سيل ، إلى إعتام عدسة العين ، إلى صوت صرخة.
  • مرت قرون.
  • واصلت النساء رحلاتهن الأبدية.
  • سألت والدتي ألف سؤال.
  • صرخات للا زبيدة اخترقت الجدران.
  • كانت والدتي تصرخ لتمزيق حلقها.
  • كانت تبكي أياماً وليالي.
  • طرحت ألف سؤال على والدتي التي أجابت بها
  • الرضا عن النفس.
  • لقد كان محقًا ألف مرة: لا شيء يمكن أن يدمر الحقيقة أو يمحوها أو يغيرها.
  • ألقيته خطابات مطولة وسألته ألف سؤال نادرا ما يجيب عليه.
  • انقضت والدتي علي.
  • حملتني نصف ميتة في الهواء الطلق إلى منصة الظهر.
  • لم أستطع أكثر من ذلك. كانت أذنيّ تتألمان ، وقلبي في صدري كان يضرب بقوة جدران قفصه. خنقني النحيب وانهارت عند قدمي أمي فاقدًا للوعي.
  • واجهت لالة عائشة كل أنواع الصعوبات في إخراج نفسها من الفراش حيث كانت مستلقية.
  • في المنزل ، جعلوا الجدران تهتز وهم يخبرون بأدق التفاصيل ، وكانت أحبالهم الصوتية مضمونة ؛ أصبحوا ، في الشارع ، لا صوت لهم ولا صوت لهم بلطف.
  • قمت بتلويح رقبتي لمشاهدة جيش من القطط ينغمس في سرباند مجنون داخل هذا المعبد الغريب.
  • كنت أبكي من القلب.
  • سألت أمي ألف سؤال (غلو)
  • مرت قرون (المبالغة)
  • تحولت صرخات الأطفال إلى سيل (نهر) ، وإعتام عدسة العين (شلال) ، وضوضاء عاصفة (عاصفة ، ورياح قوية جدًا) (تدرج متدرج ومبالغة)
  • واصلت النساء رحلاتهن الأبدية (المبالغة)
  • سيل الدموع غمرت الوجه (الغلو)
  • والدتي انقضت علي. (المبالغة)
  • (لقد) حملتني نصف ميتة في الهواء الطلق إلى منصة الظهر.
  • لم أستطع أكثر من ذلك. كانت أذنيّ تتألمان ، وقلبي في صدري كان يضرب بقوة جدران قفصه. خنقني البكاء وانهارت عند قدمي أمي فاقداً للوعي.

تكرار الكلمة

تتكرر كلمة أو عبارة في بداية عدة أسطر أو جمل.

  1. كنت أعرف أن يومًا ما أضيف إلى آخر ، كنت أعرف أن الأيام كانت شهورًا.
  2. لا ! لم أرغب في النوم ، ولا أريد البكاء.
  3. في العاشرة ، تكاد تكون رجلاً. عندما تبلغ العاشرة من عمرك يمكنك التجول في الحي بمفردك.
  4. كلاهما كانا يعرفان أوقاتًا أفضل ، وكلاهما احتفظ بموقف متين ، وتمييز عفا عليه الزمن.
  5. في العاشرة ، تكاد تكون رجلاً. في العاشرة ، نتجول في الحي بمفردنا.
  6. لا ! لم اريد النوم ، لم اريد البكاء.
  7. علمت أن يومًا ما أضيف إلى آخر ، وعرفت أن الأيام كانت شهورًا ،…. (تكرار الكلمة والتدرج)

التعداد

تعاقب المصطلحات أو مجموعات الكلمات التي تعطي انطباعًا بالكمية أو العظمة.

  1. قبل أيام قليلة ، صنعت والدتي كعك السميد الفاخر ، ولفائف اليانسون والسكر ، والسيلو ، والدقيق المحمص الممزوج بالزبدة والتوابل المختلفة.
  2. في Wonder Box كان هناك حشد من الأشياء المتنوعة التي ، بالنسبة لي وحدي ، لها معنى: كرات زجاجية ، حلقات نحاسية ، قفل صغير بدون مفتاح ، مسامير ذات رأس ذهبي ، محبرة فارغة ، أزرار مزخرفة ، أزرار بدون زخرفة. كان هناك بعض من مادة شفافة ، من المعدن ، في عرق اللؤلؤ. كل من هذه الأشياء تحدث معي بلغته الخاصة.
  3. أحبوا أيضًا اللعب في المعركة ، وأخذ بعضهم بعضاً من الحلق بهواء القتلة ، والصراخ لتقليد صوت والدهم ، وإهانة بعضهم البعض لتقليد الجيران ، والأمر بتقليد مدير المدرسة.
  4. في صندوق العجائب الخاص بي كان هناك مسامير ، كرات زجاجية ، حلقات نحاسية ، قفل صغير بدون مفتاح ، محبرة فارغة ،….
  5. كما أحبوا اللعب في المعركة ، وأخذ بعضهم بعضاً من الحلق بأجواء القتلة ، والصراخ لتقليد صوت والدهم ، وإهانة أنفسهم لتقليد الجيران ، والأمر بتقليد مدير المدرسة. التكرار: التكرار من فعل التقليد)
  6. في Wonder Box كانت هناك مجموعة من الأشياء المتنوعة التي ، بالنسبة لي وحدي ، لها معنى: كرات زجاجية ، حلقات نحاسية ، قفل صغير بدون مفتاح ، مسامير ذات رأس ذهبي ، محبرة فارغة ، أزرار مزخرفة ، أزرار بدون زخرفة. كان هناك بعض من مادة شفافة ، من المعدن ، في عرق اللؤلؤ. كل من هذه الأشياء تحدثت إلي بلغتها الخاصة (التعداد ، التجسيد)

التناقض اللفظي

نجمع بين مصطلحين متناقضين للمعنى في نفس مجموعة الكلمات.

  • صعدت إحدى النساء إلى الطابق العلوي ، وسلمت الخبث والشتائم ، ودعت الشياطين الأبرياء والمذنبين ، وأنزلتني تحت ذراعها مثل حزمة لتسليمني إلى والدتي.
  • بدونك ستصبح الشمس باردة.
  • ليالي بلا نوم كانت قد أمضتها تئن.
  • ليالي بلا نوم كانت قد أمضتها تئن .
  • بدونك ، ستصبح الشمس باردة .

تكرار

يتكون من استخدام نفس الكلمة أو نفس التعبير في نفس البيان.

  1. …. للإمساك بعصفور ولكن العصفور لا يأتي أبدًا. يريد الكثير لهذا العصفور الصغير! .
  2. زينب لعبت مع قطة قطة مريضة .

تدرج

يتألف من تعداد للكلمات أو مجموعات من الكلمات ، يمر في مراحل متزايدة أو متناقصة من حيث الشدة.

  • أبلغ من العمر ستة أعوام ، وفي العام القادم سأكون في السابعة ثم الثامنة والتاسعة والعاشرة .
  • تحدثت كل هؤلاء النساء بصوت عالٍ ، وتلمحن بشغف ، وصرخات لا يمكن تفسيرها وغير مبررة. .
  • رأينا الدراما تبدأ ورأيناها تتطور وتصل إلى ذروتها وتنتهي بالعناق أو بالبكاء.
  • كانت عاصفة ، زلزال ، إطلاق العنان لقوى الظلام ، انهيار العالم .

Periphrasis

تتكون من التعبير بعدة كلمات عما كان يمكن قوله في كلمة واحدة

  1. حولي ، طاف الجنون ، الشياطين السوداء التي استدعتها الساحرة .
  2. استيقظت مبكرًا للذهاب إلى مسيد ، وهي مدرسة قرآنية تقع على مرمى حجر من المنزل.

Antiphrase

نقترح من خلاله عكس ما نريد حقًا قوله أو كتابته

  • نصحونا بالصعود إلى الشرفة لنفتن آذان الجيران.

مجاز مرسل

يتكون من استخدام كلمة لأخرى. هذه مجموعة متنوعة من الكناية التي تسمح لك بتوسيع أو تقييد معنى الكلمة.

  1. انتظرت قليلًا قبل أن أرى الصقرين يظهران من بين الحشد.
  2. كنت وحدي وسط سرب من الرؤوس المحلوقة والأنوف الرطبة.

التقليل

لذلك لا نقول الكثير لاقتراح المزيد.

  • وحدتي ليست جديدة.

تحميل الملف بالفرنسية PDF

Les figures de style dans la boite à merveilles chapitre 1-12

Les figures de style dans la boite à merveilles chapitre 1-12 بالعربية و الفرنسية


عن الكاتب


مواضيع ذات صلة


لايوجد تعليق